“Bread and butter”这个英文习语,若从字面上直译,便是“面包和黄油”。然而,在英语语境中,它并非指实际的食品组合,而是蕴含着深刻的比喻意义。这个习语的核心含义通常指向“生计”或“主要收入来源”,用以形容维持日常生活所必需的基本经济保障。它源自于面包和黄油作为传统西方家庭中最基本、最不可或缺的食品,象征着生活的根本需求和经济基础。因此,当我们谈论某人的“bread and butter”时,往往是在指他或她赖以生存和维持生活的核心工作或收入来源,强调其重要性和必要性。这种用法提醒人们关注生活的本质,珍惜那些支撑我们生存和发展的基础要素。