《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹的一篇散文,它不仅是一篇脍炙人口的名篇,也是文学史上的经典之作。这篇文章以其深刻的思想内容、精湛的艺术手法和独特的历史视角,展现了作者对和命运的深切关怀,以及对个人修养和社会责任的深刻思考。
原文如下:
> 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
>
> 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
>
> 若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
>
> 至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
>
> 嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
>
> 时六年九月十五日。
翻译:
庆历四年春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,于是重新修建了岳阳楼,扩大了原有的规模,将唐代和当代诗人的诗赋刻在上面,让我写一篇文章来记述这件事。
我观看那巴陵的美丽景色,全在洞庭湖上。它连接着远处的山脉,吞吐着长水波,浩大无边,宽广无际;早晨阳光照耀,晚上月光映照,气象万千。这就是岳阳楼的壮丽景观啊,前人的记述已经很详尽了。那么从北面到南面,可以到达巫峡,向南到潇水、湘江一带,沦落他乡的游子和文人骚客,大多在这里聚会,观赏景物的心情,难道能不感到惊异吗?
如果遇到连绵不断的大雨,连续几个月不放晴,狂风怒吼,浑浊的波浪排空而上;太阳和星星隐藏起来,山岳隐藏在云雾中;商人和旅客不能通行,船桅倾倒船只毁坏;傍晚天色昏暗,老虎长啸猿猴哀鸣。登上这座楼啊,就会有离开而怀念家乡的悲伤,担心别人自己的忧虑,满眼都是萧条的景象,感慨万分而悲伤的人啊。
至于到了春天天气晴朗,阳光明媚,波浪平静,天空中的云彩映入水中,一片碧绿广阔;沙洲上的鸥鸟飞翔,鱼儿在水中自由自在地游动;岸边上的小草野花,郁郁葱葱地生长着。有时烟雾完全消散,明亮的月光洒满大地,月光照射下的水波闪动跳跃,清澈的影子静静地沉没在水中,渔歌相互应答,这种乐趣哪里能够说尽呢?登上这座楼啊,就会有心胸开阔精神愉悦的感觉,荣辱得失全都置之度外了,端起酒杯面对清风,心里充满了喜悦。
唉!我曾经寻求古代仁人君子的思想感情,或许不同于这两种情况吧,为什么呢?他们并不因为外物的好坏而高兴,也不因为自己遭遇的不幸而悲伤;身居高位就担忧百姓的疾苦;身处僻远江湖就担忧君主的安危。无论是进入还是退隐江湖,都担忧的大事。那么什么时候才快乐呢?那一定是说:“先于天下人忧愁的事而忧愁,后于天下人的快乐而快乐”吧。唉!如果没有这样的人,我同谁在一起呢?
时间:庆历四年九月十五日。