百科知识

想搞懂英文that从句?这有超简单翻译方法!

想搞懂英文that从句,其实有超简单的翻译方法!这个方法就是抓住“that”在从句中的具体作用,然后直接把它翻译成对应的中文连词或代词。

比如,当“that”引导一个宾语从句时,它通常可以省略不译,或者直接翻译成“……”。例如,“I know that he is right.”这句话里的“that”,我们可以直接翻译成“……”,整个句子就变成了“我知道他是对的。”这样是不是很简单?

再比如,当“that”引导一个定语从句时,它通常指代前面提到的名词,翻译时可以直接用“的”。例如,“The book that I bought is very interesting.”这句话里的“that”,指代“书”,我们可以翻译成“我买的书的”,整个句子就变成了“我买的书很有趣。”

总之,只要抓住“that”在从句中的作用,然后灵活运用这些翻译方法,就能轻松搞定英文that从句!