格外谨慎
步步为营,犹如在薄冰之上。
(1) “蛋壳”一词常被用来形容事物表面看似脆弱,需要格外小心对待。
(2) 生活中的“在蛋壳上行走”形象地表达了人们在面对某些人或情况时所展现出的极度谨慎态度。这种态度往往源于不想让对方感到生气、心烦或失望。这表示人们会以极大的关心和考虑来,以免造成不必要的麻烦。
在英语中,这种行为被描述为“to act with great care and consideration so as not to upset someone”。
(3) “在某人身边小心翼翼”是指对待某人的态度格外小心,就如同周围存在着易碎的蛋壳,稍有不慎就会破裂。
例如:
我们已经携手走过了16个春秋,而你在我父亲身边依然保持着那份小心翼翼的态度。
在我姐姐看来,似乎你们都对我保持着一种小心翼翼的态度。
(出自电视剧《摩登家庭》)
逐渐放开
破壳而出,展露真我。
(1) “壳”象征着保护,但同时也限制了自由和表达。
(2) “从壳里出来”意味着一个人开始摆脱内心的束缚,变得更加开朗、健谈和活跃。这表示一个人不再羞怯,愿意与他人交流,展现出更加外向、热情的一面。
在英语中,这种状态被描述为“to be or become less shy or reticent and more sociable, outgoing, or enthusiastic”。
(3) “使某人胆子大一些”可以通过给他提供机会和鼓励来实现,帮助他走出自己的舒适区,勇敢地展现自己。
例如:
我觉得你应该尝试着更加放开自己。