综合百科

学英语别害羞 客气说法超简单

当对方向我们表达谢意时,我们常常会回应一句“不用谢”。

那么,您是否了解“不用谢”在英文中的对应表达呢?

许多学习者可能会立刻想到”You’re welcome.”这个说法。

这种表达方式完全正确,但除此之外,其实还有多种不同的表达方式可供选择哦~

1

It’s my pleasure.

My pleasure.

这是回应感谢的常见表达方式。”It’s my pleasure.”也可以简洁地表达为“My pleasure.”。

例如:

A: Thank you for assisting me.

谢谢你协助了我。

B: It’s my pleasure.

这没什么。

2

Don’t mention it.

这句话的中文意思是“别提了”。说话者通过这种方式表明自己做的事情微不足道,不值一提。

例如:

A: I really appreciate you holding the door open for me.

非常感谢你为我 держать дверь открытую。

B: Don’t mention it.

那没什么。

3

No worries.

“No worries.”的用法非常多样,除了表示“不客气”之外,在回应对方的道歉时也可以意为“别担心,没关系”。

例如:

A: Thank you for your support.

感谢你的支持。

B: No worries.

别担心。

4

Any time.

这句话传达的意思是“无论何时你需要帮助,我都乐意效劳”。

例如:

A:Thanks for offering me a ride.

谢谢你提供给我搭便车。

B:Any time.

随时为你服务。

5

No problem.

在他人表达感谢后,可以使用“No problem.”来表示“没什么大不了”;在他人表示歉意时,这个说法也可以用来表示“没关系”。

A: Thanks for your guidance with my homework.

谢谢你指导我的作业。

B: No problem.

别客气。