在正式的社交场合,如撰写正式信函或发表公开演讲时,人们常常会使用”dear”这个词。然而,”dear”的应用范围远不止于此,与皮卡丘一起探索它的多样用法吧!
众所周知,”dear”既可以表示”亲爱的”,这个词在我们的日常生活中频繁出现。它属于较为正式的表达方式,但同时也非常实用,尤其在书信或电子邮件中,我们经常会看到它的身影。
常见的搭配方式是”dear+人名”,翻译为“亲爱的XX”,例如”Dear all”、”Dear Professor XXX”。但在口语交流中,你也会经常听到”My dear”这样的用法,通常用于长辈称呼晚辈,或是熟人、爱人之间的亲密称呼。
例如:
Dear Professor Hill. I hope you are doing well. I’m writing to you because I would like to ask you about the history homework.
亲爱的Hill教授,希望你一切顺利。我写信给你是想问问历史作业的事。
2、Dear John letter分手信
这是一个颇具特色的表达方式,其历史可以追溯到第二次世界大战时期。当时,许多男性被称为”John”,而其中许多人参军,一去数十年甚至终生未归。
一些人的妻子或女朋友,无法忍受漫长的等待,或是收到死亡通知书的痛苦,就会提前给他们写信道分手,信件的开头通常是:
“Dear John”或”My dearest John”
随着时间的推移,这种分手方式逐渐演变成了”Dear John letter”
例:
Mary a French leave and left me a Dear John letter.
Mary不辞而别,留给了我一封分手信。
(*French leave=不辞而别;悄悄离去)
3、Nearest and dearest最亲密的
这个短语从字面上就能理解,意为最亲爱的;最亲密的。它通常用于形容好朋友之间的关系,或者用来描述家族中的至亲。
例:
I always spend Christmas with my nearest and dearest.
每年圣诞我都和我的至亲一起过。
4、hold dear珍视;重视
“hold dear”通常用来形容某个人或某个物品在你心中的特殊地位,他们对你来说非常重要,你非常珍惜他们。
例:
I consider myself a pretty gregarious person, but there are only a few people I truly hold dear.
我认为我是个合群的人,但我真正珍视的人却寥寥无几。
(*gregarious=社交的)
5、for dear life拼命地
这个表达通常用来形容人们在遇到危险时极度害怕、焦虑,渴望尽快摆脱困境的心理状态。如果看到有人被狗追赶,你可以说:
They ran for dear life because the dogs were chasing them.
因为被狗子们追了,他们在拼命地跑。
6、“亲爱的”其它英文表达方式
如果”dear”是偏正式的表达,那么有没有更口语化一些的说法呢?当然有:
“sweetheart” 甜心
“love” 爱人
“honey” 宝贝
“darling” 亲爱的
这些词都可以用来称呼关系亲密的人,而”dear”也可以用来表达惊讶,例如:
“Oh dear” 天哪
“Dear me” 哎呀
例:
①Oh dear! I’ve lost my keys again!
天哪!我钥匙又丢了!
②Dear me! I’m late again.
哎呀!我又迟到了。
最后: