1) 动词”on”通常用来描述一个物体放置在另一个物体的表面上,这种用法强调两个物体之间存在着直接的接触关系。而介词”over”同样表示一个物体位于另一个物体的上方,但其侧重点在于描述上层物体覆盖在下层物体的表面之上。为了更清晰地理解这两个介词的用法区别,我们可以通过以下例句进行分析:
① She put her coat on the bed.
她把大衣放置在床面上。
② She put her coat over the sleeping baby.
她把大衣盖在了正在睡觉的婴儿身上。
③There\’s a magazine lying open on the table.
桌面上摊放着一本翻开的杂志。
④There\’s a cloth over the table.
桌面上覆盖着一块台布。
⑤ The woman lifted a big jar on her head.
那位妇女头顶上放置着一个大坛子。
⑥ She put her hands over her face.
她用手遮住了自己的面部。
▲ 介词”over”在表达时带有动态特征,它通常用来描述物体越过某个高度或界限的状态,而”on”仅仅表示物体处于某个位置之上,属于静态描述。通过以下例句可以进一步理解这两个介词的动态与静态区别:
⑦ They dragged heavy stones with ropes over their shoulders.
他们用绳索肩扛着沉重的大石块拖行。(绳索在肩膀两侧自然下垂,这种情况下使用”over”更为恰当。)
⑧ To my horror, I saw, over my father\’s shoulder, a gorilla, the worst enemy of the soldier in Africa.
令我感到极度恐惧的是,当我从父亲的肩膀处观察时,发现了一只大猩猩,它是非洲士兵最可怕的敌人。(视线越过肩膀后一直向前延伸,这种情况下使用”over”更为合适。)
⑨ The farmers walked to their fields with hoes on their shoulders.
农民们肩扛着锄头向田地走去。(这里仅仅描述锄头所处的位置状态,属于静态描述,因此使用”on”更为恰当,而不用”over”。)
2) 介词”over”和”above”都可以用来表示高度关系,相当于”higher than”的表达方式。例如:
① The water came up over/above our knees.
水位已经涨到了我们膝盖的高度。
② Can you see the birds flying above/over the pear tree.
你能看到那些在梨树上方飞翔的鸟群吗?
▲ 当需要表达覆盖或越过某一界限的含义时,通常使用”over”这个介词。例如:
③ There\’s thick cloud over the south of England.
英格兰南部地区上空覆盖着厚厚的乌云。
④ Electricity cables went over the field.
高压电缆线横跨过田野。(这个句子也可以使用”across”来表达相同的意思。)
▲ 在描述数量时,我们通常使用”over”来表示超过某个数量标准,相当于”more than”的意思。但如果涉及到垂直方向的测量以及海拔高度时,则需要使用”above”这个介词。通过以下例句可以进一步理解这两个介词的用法区别:
⑤ You have to be over 18 to see this movie.
观看这部电影需要年满十八周岁以上。(在这种情况下不能使用”above”来表达。)
⑥ The temperature is three degrees above zero.
当前温度为零上三度。(在这种情况下不能使用”over”来表达。)
⑦ The mountain is over(=more than)4,000 metres above sea level.
那座山峰的海拔高度超过四千米。
▲ 介词”over”通常用来描述物体位于某人的正上方,它的反义词是”under”。而”above”虽然也表示位置高于某人或某物,但并不一定要求是正上方,它的反义词是”below”。