百科知识

cheers干杯,举杯庆祝各种美好时刻的欢快方式

在社交场合中,表达祝福和祝贺时,我们常用到一些特定的英文表达,比如Cheers、Bottoms up和toast。这些词汇虽然都意指干杯,但在实际使用中却有着不同的语境和含义。了解这些差异,不仅能让你的英文表达更加地道,还能在不同的社交场合中更加自信地与人交流,从而提升你的受欢迎程度!

1、举杯祝贺/干杯

Cheers! / Make a toast! / Bottoms up! 这三个短语在英文中都有「干杯」的含义,但它们的使用场景和语气却有所区别。下面我们将详细探讨这些短语的具体用法。

情境对话:

A, “I would like to make a toast to the newly weds. Cheers to you both!”

B, ”Cheers!”

A, “Bottoms up!”

A:「我想向这对新婚夫妇举杯祝贺。大家干杯!」

B:「干杯!」(喝吧!)

A:「干杯!」(干杯)

Cheers(喝吧!)在年轻人中非常常用,通常用于号召大家举杯。而toast则更为正式,常用于举杯祝贺的场合,可以说make a toast或propose a toast。而Bottoms up!则是一种非常豪爽的表达,意味着一饮而尽,真正体现了「干杯」的含义。需要注意的是,这里的buttom是复数形式,因为大家都参与其中,意味着多个杯子。

2、祝贺/恭喜

Congratulations!(恭喜!)

Happy anniversary! ((结婚) 周年快乐!)

Congrats on your new job!(恭喜你找到新工作!)

* Congratulations ,注意要用复数形式,它的缩写congrats也应用复数,搭配介系词on,后面再加上要祝贺对方的内容。

3、慰问/安慰

Bless you! (God bless you!) (保重!祝福你!)

R.I.P. (Rest in peace.) (安息!)

情境对话:

A, “Atchoo! Atchoo!”

B, “Bless you!”

A, “Thank you.”

A:「(打喷嚏声)」

B:「保重!」

A:「谢谢」

4、上台表演前/后

Break a leg!((祝) 演出顺利!)

Bravo! / You rock! / You are the star!(赞!/你太棒了!)

除了这些祝贺和慰问用语,在出席社交场合时,还需要注意一些其他细节,比如营造愉悦的聊天环境、问对适切的问题。这些内容如果展开来说,已经可以再写一篇文章了。