百科知识

我不想错过你,我真的很怕失去你的感觉,这种感觉让我夜不能寐

这个词新吗?

几乎跟新的一样。

我无时无刻不在为经济问题而烦恼

I am constantly on the lookout for money.

我的处境可比你糟糕多了

I am in a far more miserable situation than you.

You are a man of integrity 你是个有原则的人。

当一个人做出了非常勇敢或非常豪爽的行为时。也可以形容,你真是个硬汉。

You messed up my hair 你把我的头发弄乱了。

My life is in complete disarray. 我的生活一团糟。

我的生活真是乱七八糟。

That is an exorbitant price to pay.

代价太大了。(完全不值得)

I genuinely felt that it was an exorbitant price to pay.

说真的,我觉得这完全不值得。

Our friendship remains steadfast

我们的友谊坚如磐石

Our love remains steadfast

我们的爱坚不可摧

Have you had your temper cooled yet? 你已经消气了吗?(你冷却了吗)

Have you calmed down? 你已经冷静了吗?

这两句话都可以表达“你冷静了吗”,第二句calm(冷静)是非常常见的说法,语气平和,态度冷静。

第二句cool虽然也有“冷”的意思,通常指天气变凉,机器冷却等。这个词并不直接表示“冷静下来的意思”。用来问一个人是否冷静,这种表达方式带有一点戏谑的意味。美式幽默,你激动了半天,现在冷静了吗?这种效果。所以,这种表达方式用得恰到好处可以缓解尴尬,用得不当反而会火上浇油。