百科知识

愚公移山故事全文带注释和翻译 帮你轻松读懂这则寓言的深刻含义

《愚公移山》是古代寓言故事,出自《列子·汤问》。故事讲述了一个名叫愚公的老人,决心要挖掉阻挡自己家族子孙的两座大山。尽管他年迈体弱,但他坚持不懈地努力,最终感动了天帝,派神仙帮助他移走了大山。这个故事寓意着坚持不懈、勇于挑战困难的精神。

下面是《愚公移山》的故事全文:

太行、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

注释和翻译:

– 太行、王屋二山:位于山西省境内的两座大山。

– 方七百里:面积大约为七十里见方。

– 高万仞:高度达到一万仞(古代长度单位,一仞约等于八尺)。

– 本在冀州之南:原本位于今天的河北省南部地区。

– 河阳之北:指的是黄河以北的地区。

– 北山愚公:居住在北方的愚公老人。

– 惩山北之塞:因为山的北面交通不便而感到困扰。

– 出入之迂也:形容进出山中的路途非常艰难。

– 聚室而谋:召集家人一起商量对策。

– 杂然相许:大家纷纷表示同意。

– 其妻献疑曰:他的妻子提出了疑问。

– 以君之力:凭借你的力量。

– 曾不能损魁父之丘:连魁父山这样的小山都未能减少它的体积。

– 投诸渤海之尾:把石头扔到渤海的尽头。

– 隐土之北:隐藏在土堆的北面。

– 遂率子孙荷担者三夫:于是带领三个儿子一起扛起工具。

– 叩石垦壤:用石头敲击土地来挖掘。

– 箕畚运于渤海之尾:用箕畚装土运到渤海的尽头。

– 邻人氏之孀妻:邻居氏的妻子。

– 孀妻弱子:寡妇和孩子。

– 寒暑易节:季节变化。

– 始一反焉:才挖动一次。

– 河曲智叟:地名,位于今天的河南省孟州市。

– 甚矣,汝之不惠:你真是愚蠢啊。

– 汝心之固,固不可彻:你的心思固执得无法改变。

– 曾不若孀妻弱子:还不如寡妇和孩子。

– 虽我之死,有子存焉:即使我死了,还有孩子存在。

– 子又生孙,孙又生子:子孙又生孙子,孙子又生儿子。

– 子子孙孙无穷匮也:子孙一代接一代,没有穷尽。

– 而山不加增:但是山并没有增加。

– 何苦而不平:为什么要不平呢?

– 操蛇之神:神话中掌管蛇的神。

– 惧其不已也:害怕他不会停止。

– 命夸娥氏二子负二山:命令夸娥氏的两个儿子背走两座山。

– 一厝朔东,一厝雍南:分别放在朔方的东边和雍州的南边。

– 自此,冀之南,汉之阴:从那时起,冀州的南边和汉水的北边再也没有被阻断。

这则寓言故事通过愚公及其家人的努力,展现了坚持不懈、勇于挑战困难的精神。它告诉我们,只要有决心和毅力,再艰难的任务也能完成。它也提醒我们,面对困难时不要轻易放弃,要有勇气去克服它们。