百科知识

dumplings什么意思英语翻译

dumplings什么意思英语翻译

今日,选手谷爱凌在自由式滑雪比赛后等待成绩时,享用了美味的韭菜盒子。面对外国记者的询问,我们的冠军选手对于如何用英语表达“韭菜盒子”这一概念时却有些犯难。即便她是天才运动员,也难免有不会表达的时刻。

关于“韭菜”的英语表达,有人可能会提到leek,但leek实际上指的是韭葱,与我们所熟知的韭菜在形态上有所区别。另一种说法是chives,虽然这也是一种葱类植物,但与韭菜的叶片形态和特性还是有所差异。在翻译韭菜时,我们通常会采用翻译加解释的方式,如将其译为Chinese leeks 或Chinese chives。经查询,韭菜属于百合科葱属,所以使用leek或chives来表示也是可以的。

同样,“粉丝”这一词汇在英语中也没有直接的对应表达。粉丝是一种由绿豆、红薯淀粉等制成的丝状食品。我们可以采用翻译加解释的方式来进行表达,例如使用bean vermicelli或mungbean noodle来表示。其中,”vermicelli”指的是一种细面条,”bean”表示豆类的总称,”mungbean”则特指绿豆。所以这两种表达方式都是可以的。

至于“韭菜盒子”,“盒子”在英语中一般可以翻译为“box”,但在这里更贴切的翻译应该是Fried dumplings。因为韭菜盒子实际上是一种煎饺,其中的“煎”可以用“fried”来表示,“饺子”则翻译为“dumpling”。“韭菜盒子”可以形象地翻译为Fried Chinese Chive dumplings。我们也可以译为Chinese chive pockets,其中的“pockets”意为口袋或兜,这样的翻译也非常形象生动。

下面是一个例句:These Chinese Chive Pockets are a perfect snack, with a super crispy and thin dough that’s filled with a savory mixture of Chinese chives and scrambled eggs, including a special ingredient – bean vermicelli or mungbean noodle. This gives the dish a unique flavor and texture.

韭菜盒子是一款完美的小吃。其脆皮薄饼内填充着韭菜、炒鸡蛋等美味馅料,其中还加入了粉丝这一重要成分。这使得菜品具有独特的口感和味道。


dumplings什么意思英语翻译

你可能也会喜欢...