
点击手机,轻松试听——爱慕。
艾塔娜的歌曲《枝形吊灯》展现出一股独特的力量,传达出的是人的内心纷扰与挣扎。这首歌描述的是一位企图逃避现实的个体,依靠狂欢和酗酒来暂时远离困境。一开篇,她的困境在歌曲第一节便体现了出来,“派对上笑声此起彼伏,却感觉不到痛,我何时才能学会?”这句话中透露出一种深深的绝望和自欺的意味。
歌曲中的主角陷入了一种自我毁灭的循环,用派对和酒精来自己的情感痛苦。“一、二、三,喝酒”的重复动作让人感到这是一种性的、成瘾的行为,试图避免面对现实,甚至在模糊的醉意中,不知道自己身处何方。而副歌部分“我要从枝形吊灯上荡秋千,摆动在这迷人的比喻之中”,是一种深具感觉的隐喻,既包含了人想寻求解脱的渴望,也寓言着无法自控的风险。
“枝形吊灯”这一形象既代表着暂时的快乐和放松,也象征着潜在的危险和失控。“像明天不存在一样生活”展现了主人公一种“活在当下,忽视未来”的生活态度,其实是一种对现实的逃避。这种短暂的自由状态并不长久,伴随的是深深的失落和伤感,就像“感受我的眼泪干涸”这样的歌词所传达的。而“太阳升起了,我是一团糟”更是突显了从狂欢到清醒的矛盾心理,并表达了对后续处境的恐惧与忧虑。
通过《枝形吊灯》这首歌,艾塔娜用真挚和实在的态度审视了那些以性应对问题以及想通过自我毁灭寻找出路的情况。她的音乐反映了现代社会中许多人面临的困境与挣扎,值得人们深思与倾听。
以下为歌曲部分歌词同步:
girls seek escape, unaware of when they’ll learn.
Pushing down the pain, pushing down the pain.
I’m the one you call for a good time.
Phone rings, doorbell rings, love is in the air.
One, two, three, drinks fly, until I lose count.
Swing from the chandelier, swing from the chandelier.
Living as if tomorrow doesn’t exist.
Like a bird flying through the night, tears drying as I go.
And so the cycle continues, shame follows close behind.
The sun is up, I’m a mess, gotta run from this mess.
And I’m just holding on for tonight.
因为今晚过去后还有无数个明天。
