2016年夏天,刚从卡内基梅隆大学毕业的皮卡丘,怀揣着对国际化的憧憬,踏入了位于阿姆斯特丹的一家跨国公司。然而,现实却给了他一个措手不及的挑战——邮件中那些令人眼花缭乱的英文缩写,简直让他应接不暇,如FOO、BCC、TIA等,这些简短的符号背后究竟隐藏着怎样的含义?你是否也曾被它们搞得晕头转向呢?
01、“FOO”并非指代“笨蛋”,而是“不在办公室”的缩写
FOO绝非“傻瓜”或“笨蛋”的意思,它代表的是“不在办公室”(Away from Office),通常用于设置自动回复,告知收件人自己暂时无法处理邮件。
FOO状态通常意味着发送者正在休假、出差或处理其他紧急事务,暂时无法及时回复邮件。
例句:
I’m FOO until the end of the week due to a business trip.
由于出差,我本周将无法处理邮件,直到周末。
02、“PS”并非指代“Photoshop”,而是“附言”的缩写
在电子邮件交流中,PS常常被误解为图像处理软件Photoshop,但实际上它是postscript的缩写,通常用于在邮件正文结束后补充一些额外信息。
例句:
He concluded his email with a PS, reminding her about the meeting.
他在邮件末尾加上附言,提醒她关于会议的事情。
03、“BCC”并非“黑色拷贝”,而是“密送”的缩写
BCC的全称是blind carbon copy,即“密送”,当你需要将邮件副本发送给某些人,但又不希望其他收件人知道这一信息时,可以使用BCC。
CC(carbon copy)则是“抄送”,用于让所有收件人知道邮件的副本被发送给了谁。
例如:
①I always use BCC when sending emails to a large group to protect their privacy.
在发送给大量人群的邮件时,我总是使用BCC来保护他们的隐私。
②Please use CC to inform the rest of the team about the meeting.
请使用CC通知团队其他成员关于会议的信息。
04、“FYI”并非“胡说八道”,而是“供你参考”的缩写
FYI的全称是For Your Information,即“供你参考”,通常用于分享一些信息或文件,供收件人了解。
例句:
FYI, I’ve attached the report for your review.
供你参考,我已经附上了报告供你审阅。
05、其他常见的邮件缩写
①Urgent=ASAP=尽快
Urgent=ASAP=As soon as possible
尽快
We need to resolve this issue urgently.
我们需要尽快解决这个问题。
②Important=NB=Nota Bene=特别注意
Important=NB=Nota Bene
特别注意,划重点
NB: Please pay attention to the deadline.
划重点:请注意截止日期。
③No response needed=NRN=No Reply Necessary=无需回复
No response needed=NRN=No Reply Necessary
不用回复
This is a courtesy email, NRN.
这是一封礼貌性的邮件,无需回复。
④Inappropriate for work=NSFW=Not Safe For Work=不适于工作场所
Inappropriate for work=NSFW=Not Safe For Work
不适于工作场所
The video is NSFW, please watch it after work.
这个视频不适合在工作场所观看,请下班后再观看。
BR=Best Regards=祝好
BTW=By the way=顺便说一下
PTO=Paid Time Off=带薪休假
FAQ=Frequently Asked Questions=常见问题
THX=Thanks=谢谢
TBD=To Be Determined=待决定,待商议
RSVP=Répondez s’il vous plaît=请回复
OT=Overtime=加班
O2O=Online to Offline=线上到线下
N/A=Not Applicable=不适用
KPI=Key Performance Indicator=关键业绩指标
BS=brainstorming=头脑风暴
AL=annual leave=年假
OMW=On My Way=在路上
BRB=Be Right Back=马上回来
LMK=Let Me Know=告诉我
TBH=To Be Honest=坦白说
—分割线—
如果你渴望加入一个由外国人和大学生组成的社群(英语角),锻炼你的口语能力,不妨搜索公众号“竖起耳朵听”,关注后即可加入。英语角里不仅有美音、伦敦腔,还有印度腔的小伙伴,总有一款适合你!