百科知识

叔叔用英语怎么说,想知道在英文中如何称呼叔叔这个亲属称谓

# 每周一词的深度解析

自古以来,中华文化就强调对师长的尊敬,无论是学生还是其他场合,见到老师时都会礼貌地问候:“老师好。”这种问候方式在中国人看来是自然而然的事情,但对于来自不同文化背景的外国人来说,可能需要适应不同的称呼习惯。

星教师们经常收到来自学生们的问候,如“Good morning, teacher”、“Hello, teacher”,这些问候在中国文化中是常见的,但对于外教而言,却显得有些“水土不服”。今天,我们将深入探讨地道的老师称呼方式,帮助大家更好地融入国际交流环境。

点击收听文章配套音频

‘老师,爷爷,奶奶,外公,外婆,叔叔,阿姨”的国际称呼指南音频:00:00/04:11

01.如何用英文称呼”老师”?

在大学期间,一位外教老师曾特别指出,在国外文化中,直接称呼“teacher”是不合适的。

“teacher”通常指的是一种职业,而不是个人的称呼。

在国外,师生关系更加平等,学生们可以根据具体情况选择不同的称呼方式。

01

直呼其名,拉近师生关系

例如,如果老师名叫Bill Gates,学生们可以直接称呼他为Bill,这样显得更加亲切。

02

加上称呼,表示尊重

男老师:Mr.+姓

Mr. Gates, Mr. Wang

女老师(3种叫法):(未婚)Miss+ 姓

(已婚)Mrs. ([ˈmɪsɪz]) + 丈夫的姓

(不确定已婚或未婚)Ms ([ˈmɪz]) +姓

03

不知道姓氏,可以简单尊称其:

Sir:先生

Madam:女士

04

当老师学术达到一定级别

可以尊称其为:

Dr. XX博士

Professor XX: XX教授

02. 怎么用英文称呼”爷爷 ,奶奶”?

在国外,看到老爷爷和老奶奶,不要拉着孩子叫“grandpa, grandma”,因为这些称呼通常是亲爷爷奶奶或外公外婆的专属。

正确的称呼方式是按照老师的叫法进行称呼:

Sir/Madam:先生/女士

Mr. Parker:帕克先生

Mrs Li:李太太

关于如何区分外公和爷爷,以及外婆和奶奶,可以这样表达:

爷爷/奶奶

grandpa/grandma on my father side

外公/外婆

grandpa/grandma on my mother side

还可以使用以下表达方式:

爷爷/奶奶

paternal [pəˈtɝnl] grandpa/grandma(父系的)

外公外婆

maternal[məˈtɝnl] grandpa/grandma(母系的)

03. 怎么用英文称呼“叔叔,阿姨”?

看到陌生的叔叔和阿姨,不要直接叫“uncle”或“aunt”,因为这些称呼通常是有血缘关系的亲属专属。

叔叔/舅舅:uncle

姑姑/小姨:aunt

如果怕分不清,可以在后面加上他们的名字

uncle John:约翰叔叔

aunt Monica: 莫妮卡姑姑

04. 英文地道称呼大合集

星仔还为你准备了

英文地道称呼的大合集

文章最后还附有视频~

让你学会地道发音

赶紧学起来~

01

Immediate family 直系亲属

父母=parents(父母是2个人,所以要加复数s)

亲生父母=birth parents

爸爸=father=dad=papa

妈妈=mother=mom=mama

儿子=son

女儿=daughter

兄弟姐妹=siblings(一般说兄弟姐妹时不只1个人,所以要加复数s)

兄弟=brother

姐妹=sister

哥哥=older brother=elder brother

姐姐=older sister=elder sister

弟弟=younger brother=little brother

妹妹=younger sister=little sister

丈夫=husband

妻子=wife

02

Extended family 近亲

舅舅/叔叔/伯父=uncle

姨妈/姑姑=aunt

堂兄弟姐妹/表兄弟姐妹=cousin

侄女/外甥女=niece

侄子/外甥=nephew

姑妈=aunt on my father’s side

姨妈=aunt on my mother’s side

舅舅=uncle on my mother’s side

叔叔/伯父=uncle on my father’s side

03

长辈

祖父母/外祖父母=grandparents

外公(姥爷)/爷爷=grandfather=granddad=grandpa

外婆(姥姥)/奶奶=grandmother=grandma=granny

孙子/孙女/外孙/外孙女=grandchild

孙子/外孙=grandson

孙女/外孙女=granddaughter

04

长辈的长辈

记住前缀-great,长一辈就加一个-great

曾祖父/曾外公=great-grandfather(爸妈的爷爷/姥爷)

曾祖母/曾外祖母=great-grandmother

曾曾祖父/曾曾外祖父=great-great-grandfather

曾孙/曾外孙=great-grandson

曾孙女/曾外孙女=great-granddaughter

爸妈的姨妈/姑妈/舅妈/婶婶=great-aunt

爸妈的舅舅/叔叔/姨夫/姑父=great-uncle

05

因为结婚才有的亲戚

注意后缀in-law

弟妹/嫂子/大姑/小姑=sister-in-law

大舅子/小舅子/大伯/小叔=brother-in-law

婆婆/岳母=mother-in-law

公公/岳父=father-in-law

女婿=son-in-law

儿媳=daughter-in-law

06

还有一些情况

养父母=adoptive parents

养父=adoptive father

养母=adoptive mother

养子=adopted son

养女=adopted daughter

继父=stepfather

继母=stepmother

继女=stepdaughter

继子=stepson

继父或继母前一段婚姻中的兄弟=stepbrother

继父或继母前一段婚姻中的姐妹=stepsister

同父异母/同母异父的兄弟=half-brother

同父异母/同母异父的姐妹=half-sister

前夫=ex-husband

前妻=ex-wife

远房表亲=distant cousin

07

更多相关表达

kinfolk、kin:亲属

kinship:亲戚关系

next of kin:近亲

generation:代

branch:支,系

tribe:部族,部落

race、breed:种族

lineage:宗族,世系

stock:门第,血统

of noble birth:贵族出身

of humble birth:平民出身

origin:出身

ancestry:祖先,先辈

ancestors、forebears:祖先

extraction:家世

offspring:后代,后辈

descendants:后代,晚辈

succession:继承

affinity:姻亲关系,嫡戚关系

family tree:家谱