《将进酒》全诗内容如下:
你是否曾注意,那黄河之水自天而降,奔流不息直至海洋,不曾回返。
又是否注意到,高堂之上,前的白发之悲,清晨的青丝,到傍晚却已如雪般白。
人生在世,得意之时需尽欢,切莫让金樽空对皎洁的月光。
每个人生来都必然有他自己的用处,黄金即使散尽,终究也会再回来。
宰羊、杀牛,不过是求一时之乐,何不饮下三百杯美酒?
岑夫子、丹丘生们啊,举杯畅饮,莫要停歇。
让我为你们唱一曲歌,请诸位静耳聆听:
终日珍馐美馔的生活其实并不珍贵,只希望长久的沉醉不再醒来。
自古以来的圣贤们大都孤独寂寞,唯有那些饮酒的人能留下他们的名声。
昔日陈王曾在平乐观宴饮,一斗酒价值十千也任性地取乐无度。
主人啊,何须吝啬那区区的金钱?只管沽取美酒来让我们一起痛饮。
那珍贵的五花马、价值千金的狐裘,唤来你的孩子,让他拿去换取美酒来,让我们共同消解这长存之愁!
其译文如下:
你看那黄河之水从天而降,如巨龙奔腾不息直至东海岸,从未回头。
再看那老去的父母对着镜子感叹自己的白发,早晨还是满头黑发,但到了傍晚却已如雪般白。
因此人生得意之时应该尽情欢乐,不要让金杯空对明月而感到寂寞。
每个人都有自己的价值和意义,即使黄金千两被用尽,也终会再次拥有。
我们以羊宰牛为乐事,今天我们痛饮三百杯也不嫌多!
岑夫子、丹丘生们啊!继续饮酒吧!不要停下来!
让我为你们唱一首歌吧,请你们仔细聆听:
那些整天享受山珍海味的奢华生活并不值得珍视。只希望我们能在醉梦中忘却现实的烦恼。
自古以来圣贤之士往往都是孤独寂寞的。只有那些懂得饮酒的人才能留下美名。
陈王曹植当年在平乐观设宴的事情你可知晓?他豪饮斗酒万贯也。
主人啊!为何说钱不够用?只需买酒来让我们一同痛快畅饮!
那些珍贵的五花马和价值千金的狐裘衣物。叫你的孩子出来吧!让他拿去换取美酒。让我们共同来消除这无尽的愁苦!