母亲节用英语怎么说_父亲节英文’s还是s’

2025-01-2305:27:16知识经验7

四六级、考研、MTI、口译等考试常用词汇

传统节日概览

为何国庆节不称“National Festival”,中秋节也不称“Middle-Autumn Day”?又为何“春节”不被称为“Spring Day”呢?

一、Day 类的节日

教师节被称作Teacher’s Day,而非Teacher’s Festival,这背后有什么含义呢?同样地,父亲节和母亲节分别称为Father’s Day和Mother’s Day,也并非Father’s Festival或Mother’s Festival。这些节日都只针对特定的人群设立,庆祝时间通常很短,且大多数情况下并不放假。

清明节则以Tomb-sweeping Day命名,这里的Day象征着这是一个扫墓的特殊日子。

其他常见的Day类节日包括儿童节Children’s Day、情人节Valentine’s Day等。特别值得一提的是西方的情人节是在公历2月14日,而在,我们则有七夕节,它通常被表达为Chinese Valentine’s Day或Double Seventh Day(农历七月初七)。

除此之外,还有一些其他以Day命名的节日,如圣诞节Christmas Day(口语和非正式场合中常用Xmas)、护士节International Nurses Day以及建军节等。

二、Festival 类的节日

春节则以the Spring Festival呈现,元宵节则是the Lantern Festival(农历正月十五)。清明节虽然有时也用Qingming Festival来称呼,但它同样具有双重的含义。

清明节既可被称作Festival,也可被称作Day。当它被视为自然节气时,是春季的第五个节气,标志着大自然的生机勃勃;而当它指扫墓祭祖时,则是最庄重盛大的祭祀节日。

端午节被称作the Dragon Boat Festival(农历五月初五),七夕节则以Qixi Festival(农历七月初七晚)知名。七夕节在作为情人节时是Day类节日,而当强调其背后的牛郎织女爱情故事时则以Festival来称呼。

中秋节名为the Mid-Autumn Festival(农历八月十五),值得注意的是,为何它并不被称作Middle-Autumn Day。这是因为Mid-作为前缀更常用于与其他词组成合成词,而middle则有更广泛的适用范围。

其他传统节日如重阳节the Double Ninth Festival(农历九月初九),腊八节Laba Festival(农历十二月初八)都象征着的历史文化和深厚传统。它们以Festival命名是因为这类节日具有持续时间长、氛围浓厚的特点,并且大多在农历时间举行。

Day和Festival在的传统节日命名中各自承担着不同的意义和作用。它们共同构成了丰富多彩的节日文化,展示了文化的独特魅力。

  • 版权说明:
  • 本文内容由互联网用户自发贡献,本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 295052769@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。