在英语学习中,存在众多琐碎的知识点与复杂的语法规则,这些内容往往令人感到困惑。我们可以巧妙地运用汉语与英语之间的联系,结合谐音等技巧,将这些知识点以生动有趣的方式牢记。
以下是一个简化的口诀:“日英无需变,法族也相同,其他尾加s。”这个口诀的意思是,当我们需要记忆表示“某个人”的名词在单复数形式上的变化时,可以借鉴这个口诀。具体来说,Chinese(人)和Japanese(日本人)在单复数形式上无需改变;而Englishman(英国人)和Frenchman(法国人)的复数形式分别为Englishmen和Frenchmen;对于其他如German(德国人)、American(人)、Australian(澳大利亚人)等,其复数形式通常是在词尾加上“s”。
现在,我们可以应用这个口诀来掌握更多的例子:
总称(谓语用复数)一个人两个人人the Chinesea Chinesetwo Chinese瑞士人the Swissa Swisstwo Swiss澳大利亚人the Australiansan Australiantwo Australians俄国人the Russiansa Russiantwo Russians意大利人the Italiansan Italiantwo Italians希腊人the Greeksa Greektwo Greeks法国人the Frencha Frenchmantwo Frenchmen日本人the Japanesea Japanesetwo Japanese人the Americansan Americantwo Americans印度人the Indiansa Indiantwo Indians加拿大人the Canadiasa Canadiantwo Canadians德国人the Germana Germantwo Germans英国人the Englishan Englishmantwo Englishmen瑞典人the Swedisha Swedetwo Swedes
通过这个口诀,我们可以轻松掌握表示“某个人”的名词在单复数形式上的变化规律,让英语学习变得更加有趣和高效。