以下是您提供的文本的翻译:
【2023年6月15日 英语学习日志-Day287】
【由华东师范大学林森精心整理】
在昨日的学习过程中,我们深入探讨了两个关键点:①如何熟练运用定语从句,并特别注意时态的准确转换。②剖析了动词”keep”在表示”保持”含义时的用法,同时将其与”reserve”、”retain”等词语进行对比分析,确保能够精准地表达”保护水资源”和”维持身材”这两个概念。
以下是昨日学习内容的详细记录:
①迪米特里从田地返回家中,他的妻子向他讲述了所发生的事件。他立刻动身去寻找那只偷走羔羊的小偷。
在查看答案之前,请先自行思考:
①When Dimitri returned from the fields, his wife informed him of what had transpired. Without hesitation, Dimitri set off to apprehend the thief.
选自《新概念英语3 – Mary had a little lamb》
①句式解析
让我们对句子结构进行深入分析。句子的前半部分描述了一个动作”从…回来”,中间有一个”讲述”的动作,以及一个过去发生的”事件”。第一句话中包含了三个动词。其中两个动作发生的时间基本一致,而另一个动作则发生在过去。具体来说,就是当她的丈夫一进门,妻子就向他讲述了之前发生的事情。我们在句子中使用过去时态来表达主句。
When Dimitri returned from the fields, his wife informed him… 这两个动作几乎同时发生。
②come in的语义
“come in”在这里表示”回来,回到家中”。之前我们提到过,英语中介词的使用具有指向性。”in”在这里代表”内部”。
接下来,我想多分享一个关于”field”这个单词的用法。
③field的语义与用法
“field”在文章中意为”田地、牧场”。但在学术文献中,这个单词的主要用法是指”领域”。
She has established herself in the field of education. 她已经在教育领域站稳脚跟。
Our research field is computer vision and machine learning. 我们的研究领域是计算机视觉与机器学习。
④what、that和which引导的定语从句的差异
在定语从句的使用中,我们最常接触到的是由”that”和”which”引导的从句。那么,”what”作为引导词时,与它们有何不同呢?
“what”引导的名词性从句,在表达上与”that”和”which”可以传达相同的意思。
I gave my daughter everything that she required.
I gave my daughter everything what she required.
“what”在引导名词性从句时,相当于”that which”或”the thing that/which”。
What (= The thing that) has been mentioned above is extremely significant. 以上提到的内容非常重要。
“what”和”that”只能引导限定性定语从句,而”which”不仅可以引导限定性定语从句,还可以引导非限定性定语从句。
He learned English, which greatly assisted him in his work here.
⑤at once表示立即、马上的用法,以及与immediately、instantly等词语的差异
同样可以表达”立即马上”的词语还有”immediately”。
“immediately”:指完成一件事后,立即就做另一件事,中间通常没有明显的时间间隔。
我还想补充几个具有相同含义的词语。
“instantly”:指恰恰就在此刻,一秒钟也没耽误。
“instantly”是副词,作形容词”instant”时,意为”方便而、速食面”,即”方便面”。
“presently”:指不久、即将。
“directly”:与”immediately”同义,指毫无迟疑。
“shortly”:与”soon”同义,指动作发生或完成的速度之快。
“soon”:常用词,指行动快,完成速度快。
希望这个翻译符合您的要求。