人世间纷繁复杂,无边无际,使得世间的男男女女难以看透其中的真谛。有些人因为一次偶然的相遇,成就了一段美好的姻缘;而有些人则穷尽一生,幸福却愈发遥不可及。尽管如此,这纷繁的人世间却仍旧吸引着无数善良的人们深深迷恋。
红尘中的众生
《红尘》
红尘
在红尘中疲惫地行
行出英台的泪
行来秋香的喜
行过荒凉长满芳草
行进对唱的山歌里
一座座青山沉醉
红尘中
我将一粒红尘揉成绣球
抛向天空的空洞大地的空旷
抛向今生来世的渺茫
用一生的光阴守护
守护那一首远去的歌谣
红尘中的众生
简析:
这是一首描绘红尘悲情的歌曲。在创作手法上,采用了先扬后抑的方式。
第一部分共有七行,通过经典的祝英台的眼泪和唐伯虎点秋香的才子佳人的幸福,展示了红尘中的悲欢离合。第一部分最后用四行连续用“喜”、“芳草”、“山歌”和“沉醉青山”来传达红尘的美好,这是对红尘的赞美和称颂。
第二部分则是转折。正因为红尘的整体美好,在这美好的令人陶醉的红尘中,引得红尘中人对红尘的深深迷恋。于是“我”便在红尘中,无比坚定地把属于我的一粒“红尘”,不懈地揉成了一只象征纯洁的爱的绣球。
红尘中的众生
这里的抛绣球是借代,泛指寻找意中人,所以绣球并非女性专属名词。由一粒红尘揉成一只绣球,几乎需要大半生的时光,之所以把绣球抛给空洞和空旷和渺茫,是因为没有遇到意中之人(这只能心领神会)。守护到的却只是一份传说中的美好,并且这传说中的美好也已经是越来越遥远,这红尘对“我”来说是何其悲伤何其孤独。
这种一扬一抑的布局,使人读后能产生一种情感落差的美感。至于这首《红尘》究竟如何,当然读者最有发言权。以上仅作参考。
长相思·红尘行
红尘行,红尘行,行到银河鹊桥边。波浪声声笑。
情脉脉,泪脉脉, 流落今生仍未尽。来世趁年少。
鹊桥下的波浪
这是我以词牌“长相思”填的一首词。词意为:
红尘行啊行,一路跟随牛郎行到了七夕的鹊桥边。看啊,鹊桥下银河的波浪正对着鹊桥边紧紧相拥的牛郎织女狂笑不止,仿佛它想腾飞而起冲断那连接两颗心的鹊桥。这里的波浪指阻碍两情相悦的所有障碍。
红尘中,情意悄悄地流露,悲泪悄悄地流淌,流落今生仍没有一个尽头,今生相爱已无望。那就期待来世,趁着彼此年少时就好好相爱,偿还前生未尽的爱。
我是流水之源,原创诗词,欢迎指正。