摘要:在英语的学习过程中,存在大量需要记忆的琐碎知识点和较为复杂的语法规则。为了有效攻克这些难点,我们可以借助汉语的意义关联以及谐音特点,将这些英语知识点编撰成富有趣味性的汉语口诀,从而在轻松愉快的氛围中,实现对这些知识的牢固记忆。

口诀: 一位女士手拿刀,正要宰杀大灰狼,小贼吓得心发慌,急忙躲到架后面,一片叶子来遮光。
解读:在教授以f或fe结尾的名词如何转换为复数形式,特别是将f或fe变为ves的规则时,教师可以在黑板上书写以下句子:The wife of the thief, with her own hands, used a knife to kill the wolf that was concealed beneath the foliage, thereby ending its existence. 尽管这个句子是人为编造的,缺乏现实逻辑,但它却巧妙地将中学阶段需要掌握的以f/fe结尾的名词变复数时需将f/fe转换为ves的九个单词全部囊括其中。这种教学方式即便是在学生兴趣不高的情况下,也能显著提升记忆效果。在上述口诀中,加粗的部分正是中学阶段所学习的九个以-f(e)结尾的名词:wife(妻子)、knife(刀)、wolf(狼)、thief(小偷)、shelf(架子)、self(自己)、life(生命)、half(一半)、leaf(叶子)。这九个单词在变为复数形式时,均遵循将-f(e)改为ve再加-s的规则。以self为例,其构成的复合词在变复数时与self保持一致(例如:myself→ourselves;yourself→yourselves;himself、herself、itself→themselves)。其他单词则直接在词尾加上-s。例如:roof→roofs(屋顶)、belief→beliefs(信仰)、proof→proofs(证据)、handkerchief→handkerchiefs(手帕)、scarf→scarfs(围巾)、videos、radios、studios、folios、oratorios、embryos、zoos、bamboos、kangaroos、taboos等。
点津:(以广州市2016年中考第26题为例进行解析)当名词以f或fe结尾时,在转换为复数形式时的规则如下: a. 直接加s,例如:belief—beliefs、roof—roofs、safe—safes、gulf—gulfs; b. 去掉f或fe后加ves,例如:half—halves、knife—knives、leaf—leaves、wolf—wolves、wife—wives、life—lives、thief—thieves; c. 两种形式均可,例如:handkerchief: handkerchiefs / handkerchieves。