control与controlling是两个在英语中常见的词汇,它们都有着控制或管理的含义,但在用法和语法要点上存在一些区别。
一、词汇含义上的区别
1. control的含义更加广泛,它可以表示对某物或某情况的控制、管理、支配等含义。例如,在机器操作、音乐演奏、情绪管理等场景中,都可以使用control来描述对某种事物的掌控。control还可以表示控制装置、操纵装置等含义。
2. controlling则更多地强调主动控制和管理的行为或过程。它通常用于描述某个系统或过程如何控制输入、输出或状态,以达到特定的目标或目的。例如,在工业生产中,我们可以说有一个controlling system来确保生产过程的稳定性和质量。
二、用法上的区别
1. control可以用作名词和动词,表示控制、管理、支配等含义。作为名词时,它可以指代控制装置、控制器等;作为动词时,它可以表示对某物或某情况的控制过程。例如,“The machine is under control.”(机器在控制之中)。
2. controlling主要用作动词的-ing形式,表示主动控制和管理的过程。它常常出现在一些特定的语境中,如技术领域的控制系统、管理领域的控制策略等。例如,“The controlling system of this factory is very efficient.”(这个工厂的控制系统非常高效)。
三、语法要点
1. 当control作为名词时,常常用于被动语态中,表示某物被控制或管理。例如,“The temperature is controlled by the air conditioner.”(温度被空调控制着)。
2. 当controlling作为动词的-ing形式时,它常常用于进行时态中,强调正在进行中的控制和管理过程。例如,“We are controlling the situation.”(我们正在控制局势)。
3. 在一些固定短语或表达方式中,control和controlling也有特定的用法。例如,“under control”表示在控制之下,“out of control”表示失控,“controlling authority”表示管理机构等。
control与controlling在含义、用法和语法要点上存在一些区别。在实际使用中,需要根据语境和需要选择合适的词汇。control更多地强调控制或管理的状态或结果,而controlling则更多地强调主动控制和管理的行为或过程。