在探讨“学位背后的秘密:in还是on,你真的懂吗?”这一问题时,我们首先需要明确两个介词在学术语境中的具体用法。通常,当我们谈论获得某个学位时,我们会说“获得硕士学位”(获得 a master’s degree)或“获得博士学位”(获得 a Ph.D.)。这里的介词是“in”,表示学位的种类。例如,“She is in law school”意味着她在法学院学习,而“He has a degree in computer science”则表示他拥有计算机科学学位。
然而,当我们谈论在某个学校或机构获得学位时,我们会使用介词“from”。例如,“She graduated from Harvard University”表示她毕业于哈佛大学。这里的介词“from”指明了获得学位的地点或机构。
因此,理解这两个介词的正确使用对于准确表达学术成就至关重要。在正式的学术写作和口语中,正确使用“in”和“from”可以避免误解,并展现对语言的精确掌握。所以,当你想要表达自己拥有某个领域的学位时,记得使用“in”,而当你想要指出你从哪个学校获得学位时,则应使用“from”。这样,你才能真正掌握这两个介词在学术语境中的正确用法。