
你是否曾经想过这样一个问题:为什么含氧酸中的H2CO3被称为碳酸,H2SO4被称为硫酸,而同样是含氧酸的HNO3却被称为硝酸而不是氮酸呢?今天,我们就来一起探究背后的命名原因。
让我们从N这个元素符号说起。与nitrogen(氮)、nitrate(硝酸盐)、nitre(硝石)等词汇相关的词汇都与N有关,它们都有共同的词源。
据说,硝酸是在公元8世纪的时候,一位炼金术士在炼制绿矾和硝石的混合物时意外发现的。由于它的原料中含有硝石,因此这种酸性物质就被命名为硝酸(Nitric acid)。随着时间的推移,“硝酸”这个词逐渐成为了这种含氧酸的专有名称。同时我们也可以看到,硝酸的命名与其最早的发现和使用有着密切的联系。这也是为什么我们将其命名为硝酸的原因之一。然而为什么我们会把从硝石中产出的nitrogen这种气体翻译为“氮气”而不是“硝气”呢?这背后的原因要追溯到化学科学的起源时期。当时的化学翻译家徐寿在翻译英文书籍时,考虑到nitrogen在空气中的存在状态较为稀疏,因此将其翻译为“淡气”,后来逐渐演变为现在的“氮气”。尽管也有化学家建议使用其他译名,但这个译名已经被广泛接受并沿用至今。氮气虽然在空气中看似无所用处,但却是一种非常重要的气体。《博物新编》中也介绍了氮气的一些特性和制作方法。菁优化学编辑整理本文,转载时请注明出处!
