
到了异国他乡,面对全新的菜单,犹如拿到一本还未背熟的英语单词书,眼前一片茫然。诸如“chinken, vegetable, fruit, apple, banana”等日常词汇在这里远远不够用。在经历过不懈的努力后,我才了解了诸如bagel(面包圈)、croissant(牛角包)、caraway(香菜)、spinach(菠菜)、broccoli(西兰花)、cauliflower(菜花)、asparagus(芦笋)和lettuce(生菜)等词汇的含义。挑战并未结束,我仍需区分出诸如scallion(青葱)、leek(韭葱)、cinnamon(肉桂)、hazelnut(榛果)、basil(罗勒)、rosemary(迷迭香)、raspberry(覆盆子)、almond(杏仁)和avocado(鳄梨)等配料。
面对这样的挑战,直接对服务员说出“我要这个”或“我要那个”是绝对不可行的,那样会让我感到头顶乌云密布,尴尬至极。不过话说回来,歪果仁的用餐习惯确实与我们存在很大的差异。在我们这里,点菜只需报出菜名即可,而在歪果仁的世界里,个人口味的选择使得点餐过程显得更为复杂。
为了顺利点餐,首先需要了解点餐的顺序,其次是要能够看懂菜单。点餐的顺序是从次到主,最后是甜品。菜单的形式也与餐厅的类型有关。
假设你在的正式西餐厅用餐,可以按照以下步骤点餐:
第一步是饮品。在餐厅点餐时,服务生可能会首先询问你是否需要点喝的或开胃菜。菜单上会有饮品的详细分类,如wine(葡萄酒)、coffee(咖啡)、soft drink(软饮料)等。而我们通常是在点完主食后再点酒水。
第二步是开胃菜。以沙拉为例,常见的选择有Garden Salad(田园沙拉)、Green Salad(蔬菜沙拉)、Dinner Salad(正餐沙拉,一般指莴苣)。服务生可能会问你:“What dressing do you like?” 常见的沙拉酱有Ranch(牧场沙拉酱)、Caesar(凯撒沙拉酱)、Blue Cheese(蓝莓乳酪酱)、Italian(意大利酱)和Thousand Island(千岛酱)等。如果你不确定,Ranch是最保险的选择,因为它的口味较为清淡。如果有特色沙拉,菜单上通常会注明搭配的酱料。
第三步是选择正餐。吃完开胃菜后,就可以点正餐了。的菜单上虽然很少配有图片,但每道菜后面都会详细列出成分和制作方法。这样做是为了方便客人根据个人过敏情况做出选择。如果你有食物过敏的情况,一定要记住自己过敏食物的英文名称。如果你想好了要点什么菜,将菜单合上就表示“可以点菜了”。
在,我们只需要说出菜名就可以点餐,但在,很多选择并不在菜单上。因为的西餐本身就有很多种不同的配菜,顾客可以根据自己的口味进行选择。比如点早餐时,如果点了鸡蛋和培根,服务生可能会问你鸡蛋要怎么做,面包要烤还是不烤,喜欢什么样的面包等等。
对于正餐来说,常见的选择有beefsteak(牛排)、pork chop(猪排)、chicken breast(鸡胸)以及各种鱼肉、meat pie(肉饼)等。配菜则有potato(土豆)、Mung beans(绿豆)、chips(薯条)等。一般的点法是一个肉菜配两个配菜,饭前还可以选择汤或沙拉。不少餐厅还会在餐前提供面包。
第四步是甜点。在用餐,很少看到有人剩菜,当客人吃得差不多时,服务生会询问是否需要甜品。
最后一步是买单。如果准备结账,服务员还会问是否需要打包(packaging),并会询问账单是否分开(split the bill)。在用餐,很多都是AA制(Go Dutch),所以服务员很习惯将账单分成几份。甚至你可以告诉服务员只付自己点的那部分。
