百科知识

thanks to怎么翻译

thanks to怎么翻译

01 @健身房内对话

小远:你到底在干什么?Why are you doing this?一航:我并没有做什么啊,怎么了?I’m not doing anything. What’s up? 小远:你为什么一定要表现出那么强大的能力?Why are you showing off your abilities? 一航:这是你说我也能行吗?我能做到的也不少啊 Can you do it? I can do it too. 小远:你真是好心当成驴肝肺,不懂感恩啊 You’re being ungrateful for my kindness. 一航:你是特别喜欢通过私信勾搭别人吗?Do you always try to chat up people through messages? 小远:我现在明白了,原来如此 I see now, that’s how it is.

02 @一航家门口对话

小远:你是不是只会说两个字往外蹦?Are you only capable of saying two words at a time? 一航:多谢你的关心,慢走不送。Thanks for your concern, take care and goodbye. (慢走是表示一种客套语,用于对离开的客人表示送别,有不希望客人离别的含义。) ……一航:你又想安排嘛?You’re trying to set me up again, aren’t you?(安排某人跟某人在一起)我心理有问题,我是个疯子 I have issues, I’m crazy. 小远:谁稀罕跟你联系 Who needs to contact you?

03 @小远家门口对话

一航:你趁我还有酒胆,让我先说吧 Let me speak while I still have courage from the alcohol.我害怕我刚打开心扉就会死去 I fear that if I reveal my true self, I might die. 我的所有原则就像屁一样被我一一抛弃 My principles, like a fart, are being abandoned one by one.(原则被抛弃用屁来比喻)小远:你以为你有多大魅力?Who do you think you are?生活并不容易,不要以为自己很酷 Life is not easy, don’t think you’re cool just because you’re cynical.(自以为很酷是贬义用法)你又想狡辩了吗?Are you trying to argue again?

04 @医院对话

小远:你以为你在演偶像剧吗?Are you acting like in a soap opera?(吐嘈演技浮夸)一航:那就当我正在拍吧 Let’s just say I am. 小远:快从我眼前消失 Get out of my sight now.你幼稚得像个孩子 You’re being childish.(形容对方行为或态度像小孩子一样)一航:大人考虑傻不傻,小孩只考虑能不能成真 Adults worry about whether things are stupid or not, but kids only care about whether they can make things come true.(小孩和大人的思维方式不同)

注:故事未完待续。


thanks to怎么翻译

你可能也会喜欢...