
作品介绍与背景解析
《傅雷家书》是傅雷夫妇给予儿子最真挚关爱的书信集结。该书摘录了傅雷先生从1954年至1966年的书信共186封,其中最长的一封信字数超过七千字,描绘了深厚的父爱,蕴对未来的期望和对世界的崇高情感。每一封信都是真情实感,如亲耳所闻。
傅雷先生(1908年出生至逝世于1966年),他是杰出的翻译家、作家、教育家以及美术评论家。早年,傅雷先生曾在巴黎大学留学深造。他在法文翻译领域做出了卓越的贡献,为我们带来了众多法国文学巨匠的作品。其中,巴尔扎克、罗曼·罗兰和伏尔泰等名家的著作被傅雷翻译成中文,成为了文化宝库中的珍贵遗产。特别是他对巴尔扎克的《人间喜剧》系列的杰出翻译贡献,其中包括《高老头》和《欧也妮·葛朗台》等作品,使得他在翻译领域的成就得到了法国巴尔扎克研究会的认可并吸收为会员。这充分证明了他在文学领域的卓越贡献和影响力。我们推荐此书给广大的读者朋友们阅读。为了方便大家阅读和学习,《傅雷家书》的电子版也已经推出,包括教师版和学生版两种版本供大家选择。希望大家通过阅读这本书,不仅能够感受到傅雷先生对儿子的深情厚意,还能感受到他对文学事业的执着追求和对世界的深刻洞察。
