综合百科

闲庭信步是什么意思

闲庭信步是什么意思

对谈对话,言之有物

何为“talk the talk”?

“talk the talk”意指某人说话自信满满,让人感觉到他对所说之事非常擅长,言辞间流露出专业性。

说到“talk”,我们常会用到的还有“speak”和“tell”,它们都有“说”的意思,但有何不同呢?

“talk”更强调双方之间的交流,传递观点和信息;“speak”则侧重于发声的动作,不强调交流;“tell”则是单方面的告知过程。

举个例子:

1. 我跟他讨论了旅行的事。(交流中分享观点和信息)I talked to him about the trip.

2. 今天我和他说话了。(仅仅是发声的动作)I spoke to him today.

3. 我告诉了他关于旅行的事。(单方面的告知)I told him about the trip.

接下来,“walk the walk”表达的是言行一致,通过实际行动证明自己的能力和承诺。“You can talk the talk but can you walk the walk?” 这句话的意思就是:“你说得头头是道,但你能否做到呢?”形象生动。

再说“talk back”,这个词的意思便是“顶嘴”或“回嘴”,即回应对方的话时带有反驳的意味。如:你怎么能顶嘴呢?How could you talk back?

再如,“It’s just talk”,这不过是传言、流言,常用来表示未经证实的说法或传闻。例如:这只是传言,他不会做这样的事。It’s just talk. He won’t do such things.

而“be all talk”则表示空口说白话,只说不做。例如:她总是说空话,从不付诸行动。She is all talk and no action.

“walk tall”意为理直气壮,因为自信和正义而昂首挺胸;“walk on eggs”则表示如履薄冰,小心翼翼;“a walk in the park”则表示某件事轻而易举。例如:经营一家公司绝非易事。Running a company is not a walk in the park.

最后了解一些关于“talk”和“walk”的俚语:sales talk推销话术、talk is cheap说起来容易、people will talk人们会说闲话的、walk free无释放、walk it徒步前往等。


闲庭信步是什么意思

你可能也会喜欢...