综合百科

眼中无全局,只顾眼前小利,真是目无全牛啊!

您这句话中用了一个成语“目无全牛”,但似乎将其用反了。实际上,“目无全牛”出自《庄子·养生主》,原文是“批大郤,导大窾,因其固然。技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。”这里的“目无全牛”指的是技术精湛的厨师,在解牛时眼中看到的不是整头牛,而是牛的筋骨结构,因此能够游刃有余地操作。这比喻技艺高超,经验丰富,能够轻松应对各种复杂情况。

然而,您说“眼中无全局,只顾眼前小利,真是目无全牛”,这其实是一个误用。如果您想表达的是一个人只关注眼前的小利益,而忽视了整体或长远的发展,那么更合适的成语可能是“鼠目寸光”或“只见树木,不见森林”。这些成语更能准确地描述一个人缺乏远见,只顾眼前利益的情况。

总之,虽然“目无全牛”本身是一个褒义词,形容技艺高超,但用在这里显然是不合适的。如果您想表达的是对一个人只顾眼前小利而不顾全局行为的批评,建议使用更贴切的成语。