
现今,越来越多的时尚父母为孩子挑选英文名,一个好英文名字的取舍却非易事。除了要求名字好读、好听外,还需要注重其背后蕴含的深层意义。由于对外国文化了解不足,许多人在取名时常常会陷入误区。那么,究竟有哪些取英文名的雷区需要避免呢?
一、避免有歧义的名字
在取英文名时,应留意某些名字可能存在的多义性。如Candy(糖果)可能被误认为是某些场所的名,John被误认为与厕所有关联;Bunny则可能被误解为兔。像dong、dick、wang等词在俚语中有特定含义,应避免使用。若姓氏为王(Wang),可巧妙地写作wong以避免直译带来的误解。
二、谨慎使用单词或合成词作为名字
虽然Apple(苹果)、Sunny(晴天)等名字在国人看来寓意美好,但在外国人眼中,这些名字并不一定具有特定的积极含义。使用英文单词作为名字需要慎重考虑。合成词的名字也往往容易产生歧义或给人低档次的感觉,如Angelababy(天使宝贝)在特定文化背景下可能被视为低俗的化名。
三、避免过于老派的名称
某些常用的英文名字如Helen、Grace、Carl、Robert等,在英美曾是流行的人名。若给孩子取这些名字,可能会让人瞬间觉得孩子年长许多。在取名时应尽量跟上时代的潮流,避免过于老派的名字。现代简写的方式如Alexandra简写为Alex,Elizabeth简写为Eli或Liz等,都是不错的选择。
四、切勿使用神话人物之名
受影视作品影响,有些父母会选择Zeus(宙斯)、Apollo()等神话人物的名字给孩子。这些名字在现实生活中使用起来可能会让人感到尴尬。例如高圆圆的女儿Rhea(瑞亚)曾因名字而受到网友的吐槽。在取名时切勿盲目追求高大上,而忽略了名字在现实生活中的实际感受。
五、避免使用叠字做为英文名
尽管国人喜欢使用叠字作为名字,如”莎莎”、”璐璐”等,但在外国人看来,这些名字更像是动物的名字。在取英文名时,应尽量避免使用此类叠字名称。
六、避免选用爆款名字
想取个正常的英文名字时,网上搜索可能会显示出当年最热门的男性和女性名字。但要注意的是,排名靠前的名字往往使用人数众多。若孩子班上或办公室里有多个相同名字的孩子,可能会带来诸多不便。在取名时应尽量避开那些爆款的名字。
