
侧重点有异曲同工之妙
remain更多地强调状态上的持续,不变或者事物的延续状态。
remain也可以用来表示某种情况或信息的保密状态:“The date and venue of the game must remain a secret, for the surprise of the audience.”
比赛的时间和地点必须保密,以给观众带来惊喜。
remain还可以描述人或事物的状态:“He remained silent, standing motionless.”(他保持沉默,一动不动地站着。)
而stay则侧重于人或事物停留在某一位置或状态,不离开或继续留存。
比如例句:“Can you stay behind after the others have gone, to help me clear up?”
你能不能等人走了之后再留下来帮我收拾一下呢?
在描述短期停留或继续待在某处时,stay也常被使用:“They stayed talking until late into the night, enjoying the company of each other.”(他们一直聊到深夜,享受彼此的陪伴。)
“Staying at a hotel for a few days can be a great way to relax and unwind.”(在酒店住几天可以是一个很好的放松方式。)
尽管remain和stay有所不同,但它们也有相互交织的用法。
比如当表示“继续待在某处”或“保持继续”时,可以使用不及物动词remain或stay:“After all the students had gone home, he remained or stayed in his seat.”(其他学生都回家后,他仍坐在座位上。)
二者均可以表示“保持某种状态”的意思。
例如,remain可以表示“继续保持或处于原来的状态”:“Despite their argument, they remain the best of friends.”(尽管有过争吵,他们仍是最好的朋友。)
而stay也有类似的用法:“The store stays open until late on Thursdays, providing convenience to customers.”(这家商店星期四营业到很晚,为顾客提供便利。)
在表示“遗留,残留、剩下”时,只能使用不及物动词remain。
例如:“This visit will forever remain in my memory, a cherished memory.”(这次访问将永远留在我的记忆中,成为我珍视的记忆。)
remain和stay虽然有所区别,但它们在表达“持续停留”或“保持状态”时有着共同之处。
无论是remain还是stay,它们都是描述人或事物在某一时刻的状态或行为,只是侧重点和用法上有所不同。但无论使用哪个词,都应该根据具体语境和需要来选择最合适的词汇。
stay in
意指待在某个地方不出行或逗留在某个场所内部。“I like to stay in on rainy days and read books.”(我喜欢在雨天待在家里看书。)
stay on
通常用于表示继续待在某个地方或继续进行某项活动。“He decided to stay on at the university for another year to do research.”(他决定再待一年在大学里做研究。)
stay out
意为待在户外或者不回家等。“She decided to stay out late and enjoy the nightlife.”(她决定晚点再回家,享受夜生活。)
stay up
表示熬夜或者不睡觉到很晚。“Don’t stay up too late, or you’ll be tired the next day.”(不要熬夜太晚,否则你第二天会感到疲惫。)
无论是使用stay还是其他相关短语,都应该根据语境选择合适的表达方式。这样的讨论旨在提高我们对于词汇多样性和语境重要性的认识。
