综合百科

politeness的中文翻译

politeness的中文翻译

除了口音和姓名之外,如何辨识英国人、德国人和法国人呢?让我们来探究一下这个问题,并参考Quora上备受赞誉的回答。

备受赞誉的回答来自@Shanti Vanderborght:

我本人是法国人,曾在英国居住十年,现居德国。有时我能够根据一些微妙的身体特征将这三个的人区分开来。

外貌特征:

雀斑和红发——在英国非常常见,在法国相对常见,但在德国则较为罕见。

蓝眼睛——在英国和德国很常见,但在法国相对较少。

英国人普遍比法国人高,而德国人又普遍比英国人高。

相较英国和德国,法国人超重的比例较低。(或许在法国,超重的人更倾向于待在家里?)

穿着打扮也是辨别的方式之一,尽管这个问题相当复杂,需要更多的时间去解释。某些衣着在某些比其他更受欢迎。例如,我住在柏林时发现,德国人常穿凉鞋配袜子,这是法国人通常不会做的。在我居住的柏林,人们的着装没有巴黎或伦敦那么时尚。德国人以不在意外表著称——只要衣服实用且舒适,他们就心满意足!他们似乎比其他地区的人更偏爱运动服饰。

性格特点:

法国人排队时常常不在行,而英国人却深爱排队。

法国人总是迟到,英国人总是准时,而德国人则总是提前。

法国人在说话时更倾向于使用手势,并且说话时更为缓慢。

法国人在意做事和说话的方式,英国人只在意礼仪和礼貌方面的细节,而德国人则只关心事情如何完成。

法国人和英国人似乎更关注事物的外观,如食品产品和包装等。

习惯与习俗:

法国人在与朋友和亲人打招呼时会双颊,而英国人仅与非常亲密的朋友之间这样做,甚至很少见。许多人甚至与家人也不会这样做。他们甚至不习惯握手(除非是在更正式的场合)。德国人则介于两者之间,但通常握手就足够了。

在饮食方面,例如在餐厅里,法国人绝不会在餐中点啤酒饮用,这在德国人或英国人看来是完全正常的。

我发现德国人在公共场所最为整洁守纪。相比之下,法国人在这方面表现最差,而英国人则处于两者之间。

以上就是辨识英国人、德国人和法国人的多方面特征。这些特征并非绝对准确,但可以作为参考。每个人的个体差异都很大,不能仅凭一两个特征就做出判断。希望这些信息能对你有所帮助!


politeness的中文翻译

你可能也会喜欢...