年月日的多样表达方式
你是否留意过,我们如何以不同的方式书写和读出“年月日”呢?不同的英语系,特别是英式和美式英语,在表达日期时有着各自的习惯。
一、英国英语的日期表达
在英国英语中,日期通常有特定的格式。以“1988年5月2日”为例:
1. 书写格式:(the) 2nd May, 1988
读作:May the second, nineteen eighty-eight。
二、英语的日期表达
相较英国英语,英语的日期表达方式较为简洁。以“1988年5月2日”为例:
书写格式:May 2nd, 1988
三、正式场合的日期表达
在需要强调日期的正式场合,如文件、信函等,无论英式或美式英语,都可能采用以下方式:
“the second day of May in the year of 1988”。
四、数字模式下的日期表达
书写时,也可完全采用数字来表示日期。这时,英式与美式在表达上存在明显差异:
英国式:使用分数形式或斜线表示,如 2/5/88 或 2-5-88。
式:月份在前,日期在后,如 5.2.88 或 5-2-88。这种表达方式易产生混淆,需注意区分。
五、纯数字模式的改进建议
为避免混淆,有人提议在纯数字模式下,月份采用罗马数字表示。例如:Ⅴ代表五月。这样更易于区分不同/地区的习惯。
六、标明日期的注意事项
当需要在日期中同时标明星期几时,习惯上应遵循“星期在前,年月日在后”的原则。如,“Monday, May the 2nd, 1988”。
七、月份的缩略词