健康

今天来聊聊那个每个月都会来的小客人到底是怎么回事

在英语中,如何表达“大来了”这个说法呢?虽然不能直接使用“My aunt comes”来描述,而“大”也并非等同于“big aunt”。那么,在英语中,我们如何更自然、更地道地表达这个意思呢?

最常用的表达方式是“I’m having my period”,其中“period”指的是女性的月经周期,也就是我们常说的“大”。这种表达方式非常直接,但英语中还有其他更为委婉的说法。

比如,英语的人们也会用“Aunt Flo”来表示“大”。这里的“Aunt”看似在称呼一位亲戚,但实际上是一个文字游戏,而“Flo”则是“flow”的缩写,暗指女性每个月的生理周期。

MC是Menstrual Cycle的缩写,专门用来指代女性的月经周期,也就是我们常说的“大”。

除此之外,“That time of the month”或者简称为“that time”都是指女性每个月的生理期,也就是“大”期间。而“My monthly visitor”则形象地描述了“大”这位每月来访的客人。

除了以上这些表达方式,还有一些其他的说法,如“The curse”、“Girl time”、“Lady days”、“My monthly”、“My little visitor”和“Girl flu”等。

如果你已会了这些表达方式,欢迎在留言区留言“1”表示支持哦~