上海方言,
是海派文化中浓墨重彩的一笔。
对于生活在这座城市的人们来说,
无论你是土生土长的“老上海”
还是融入其中的“新上海人”,
能够流利地说出上海方言
总是能赢得他人的赞赏与认可!
近日,
因为一段充满“上海味”的朗读视频而走红
尽管其中不乏发音上的小瑕疵
但无数网友纷纷称赞他“勇于尝试”!
这一现象也引发了广大网友对于学习上海方言的热烈讨论
其实,
掌握上海方言并非难事,
只要大家敢于开口,
在日常交流中多加运用,
定能逐渐提升自己的方言水平。
今天,
深耕上海文化多年的新民晚报首席记者曹刚
将为大家详细解析
如何才能说出一口地道的上海方言
需要注意哪些关键的发音要点?
“听”不清,“读”不准,“我”也要说
“刚刚伊讲刚刚刚刚讲伊戆伊讲。”大家好,我是刚刚,一个对上海方言有着深厚感情的人。我的父母都是知识青年,从小在家庭环境中耳濡目染上海闲话。或许是因为在外地长大,我对新上海人的印象相当积极,我娶的妻子就是一位“新上海人”。
她来到上海已经二十年了,对这座城市充满了热爱,只是上海闲话的掌握程度还有待提高。这主要怪我,平时没有足够的时间帮助她练习。
不过坦白说,“新上海人”学习上海闲话确实存在一定的挑战,尤其是在入门阶段,对于一些俗语的理解可能会出现偏差,从而引发一些有趣的误会。
曾经有一位来自北方的爷叔来上海探亲,在一家饭店点菜时,他主动尝试用上海闲话点餐:“来一份煎饺”。结果服务员误解了他的意思,端上来一盆鸡脚爪。爷叔感到非常困惑,因为他不知道在上海,人们通常只吃“煎馄饨”和“锅贴”,而不是“煎饺”。
类似的例子还有很多,“鲜橘水”被误听成普通话中的“洗脚水”;“化妆”如果发音不准确,可能会被误解为“火葬”;我最近才搞清楚“乌驹”的意思,又出现了“白乌驹”,差点以为是“白色的乌龟”。
还有一种情况更加普遍,那就是用词虽然正确,但某些字的发音却不够准确。
在“咬不准排行榜”中,排在首位的就是“我”,很多朋友会将其读作“吾”。
类似的还有“眼”睛、“牙”齿、“硬”件、骄“傲”,这些字的发音都需要特别注意。如果能够将“我”读准,上海的老法师们一定会对你刮目相看。
排在第二位的是“看”,如果嘴巴和舌头配合不好,就很容易读成“跨”。
这类发音问题非常普遍,你不妨仔细听听“看”字的发音:马路上“半”个人戴着口罩,如果发“寒”热,就“看”医生;从“欢”喜健身的“男”同胞,到活泼可爱的“囡囡”,都要“端”正态度,祝大家过年“平”安。
并列排在第三位的有三种情况,一句闲话中就包含了这些难点:几个“字”“读”不准,“头”昏。
首先容易读错的是“字”。无论是写“字”、“自”己,还是火车“站”,发音都要参照英文中的“z”;但是鞋“子”、“嘴”巴、“资”本,发音则需要参照拼音中的“z”。
接下来,“读”这个字的发音也比较难掌握。它的发音短促有力,既不是u,也不是o,类似的还有作、陆、剥。
最后,就是“头昏”的“头”,很容易发成“Dou”。
这些字单独出现时还好,但如果它们出现在同一个句子中,就容易造成混淆。比如,“做作业”千万不要读成“组组叶”;“笃悠悠”也不能变成“duyouyou”。
如果你经常乘坐地铁,你会发现不少车站名称都位列“咬不准排行榜”之中:外环路、汉中路、上海火车站、陆家嘴、娄山关路……打开菜单,你也能看到这些难点:糖藕、鹌鹑蛋、腌笃鲜、马兰头、鹅膀(也就是“白乌驹”的翅膀)。
此外,上海闲话中还有许多特殊的发音。“5”和“鱼”都只需要发一声鼻音“n”;上海人“不喝水”,而是“吃水、吃茶”或者“吃茶叶茶”;没有“包子”,只有“肉馒头、菜馒头、淡馒头”;还有嘎梁、差头、腐乳、围巾等等。
最令人困惑的是“上海多音字”。“人”民广场“人”山“人”海;“大”学生块头“大”;“戴”先生“戴”帽子;“瓜”林吃西“瓜”。
列举了这么多例子,绝非嘲笑之意,恰恰相反,我对那些敢于开口、不怕讲错的“新上海人”充满敬意,希望通过这些总结,帮助他们更好地掌握上海闲话的难点,做到以假乱真。
学习上海闲话,关键在于要有勇气,不要害怕讲错。只要敢于开口,就表明你对上海文化的认同和喜爱;刚开始可能会有些生疏,没关系,很多上海年轻人也说得不标准,但只要坚持练习,总会越来越好;多讲,还能增进上海朋友对你的好感;即使讲错了,身边的朋友也一定会热情地帮助你纠正。
建议你从最简单的口语开始练习:
嗲,哈刚(瞎讲),
好伐啦,晓得了,
我大概脑子瓦特了(坏了)……
方言的掌握是一把钥匙,
能够帮助我们更深入地了解
上海的文化内涵。
最后,欢迎大家留言分享,
说说你认为
哪些是容易读错的上海话?
文章,由曹刚授权发布。