百科知识

溏心风暴3黄以爱,这部剧到底有多好看超值得一看的

作者 | 张十巴仙

香港电视广播有限公司的最新剧集《溏心风暴3》即将迎来最终的结局。无需关注该剧的收视率和网络点击量,我们更关注它带给观众的深层思考和启示。

《溏心风暴》系列一直以来都以富含金句和流行语而著称,就连人物的命名也始终遵循着传统。深入分析,《溏心风暴3》在部分人物的命名中融入了深意或有趣的元素,拒绝将人物名字仅仅视为符号的刻板印象。

该剧主要讲述了黄家和许家这两个富裕家庭的故事,黄家以“贴近民众”的理念为特点,而许家则代表着“高高在上的豪门风格”。虽然剧中以黄家为主线,但本文将重点探讨黄家人物命名的系列。

系列一:名字与外号形成呼应

Δ 黄永正外号“奶茶王”,凌丽荧外号“火姐”

黄家家长黄永正(由夏雨饰演)和凌丽荧(由李司棋饰演)的名字看似平凡,实则暗藏玄机。黄永正姓“黄”,外号“奶茶王”,意味着他在制作奶茶方面技艺超群,堪比王者。这种联系源于粤语中“黄”和“王”发音相近(尽管声调可能略有差异)。在普通话中,“三横王”和“草头黄”也经常被联系在一起。

由于“黄”在粤语中带有“事情失败”的负面含义,剧中人物通常不会称呼黄永正为“奶茶黄”,除非是心怀不轨之人。当有人这样称呼他时,往往预示着即将发生或大或小的戏剧冲突。

Δ 不怀好意者称“奶茶王”为“奶茶黄”

凌丽荧的外号是“火姐”,这恰如其分地概括了她的性格特点。有趣的是,“凌丽荧”中的“荧”字本身就含有“火”字,与她的“火姐”外号形成了呼应。如果认为这只是巧合,那就忽视了香港人使用繁体字的事实。“荧”的繁体字“”中包含三个“火”,这足以与“火姐”产生关联。编剧显然有意让凌丽荧与“火”产生联系,甚至为她年轻时的外号命名为“火百合”。

后来,火姐遇到了昔日的情敌沈沝(由苗可秀饰演),被昵称为“水水”,这莫非暗示着“水火不容”的局面?

Δ 火姐的昔日情敌——沈沝,昵称水水(右)

系列二:名字组合蕴含深意

黄、凌夫妇为他们的两个孩子取名黄以爱(由陈敏之饰演)和黄围家(由王浩信饰演),乍听之下平凡无奇,但仔细推敲后却发现其独特之处。没错,这是夫妇二人将“以爱围家”四个字分别分配到女儿和儿子的名字中。

Δ 黄以爱和黄围家姐弟的名字取自“以爱围家”之意

“以爱围家”虽然不是成语,但其寓意明确,即为“用无尽的爱包围一个家”。《溏心风暴3》继承了前两部“以家为本”的主题,也延续了将短语中的字嵌入子女名字中,以祈求家庭幸福的传统。《溏心风暴1》中四子女的名字分别嵌有“安、逸、欢、欣”,《溏心风暴2之家好月圆》中七子女的名字分别嵌有“家、好、月、圆、庆、中、秋”,这与《溏心风暴3》中的“以爱围家”有着异曲同工之妙。

Δ 黄围家帮助父亲黄永正解释“以爱围家”的含义

系列三:历史人物在现代的“再现”

黄家是一个包容性极强的大家庭,不太计较成员的背景。黄永正的弟妹梁顺华(由关菊英饰演)在丈夫黄永昌早逝后并未改嫁,而是继续与黄家生活在一起,还带着弟弟梁赞(由阮兆祥饰演)。

Δ 找钱华和梁赞,这对名字让人联想到历史人物

梁顺华的外号是“找钱华”,这是因为她以前在茶餐厅负责收钱。梁赞的中文外号是“佛山赞先生”,英文外号则叫“Like Gor”,后者是因为“点赞”的“赞”在英文中就是Like(Gor是“哥”的英文谐音写法)。

Δ 梁顺华外号“找钱华”的由来

Δ 梁赞外号“赞先生”,有人调侃他为“灿先生”

找钱华和赞先生,这一组合多么让人联想到历史人物。仔细想来,他们实际上是清末广东的两位著名武术家。武术家找钱华名为陈华顺,是叶问的咏春拳师父,他的“找钱华”外号是因为年轻时在佛山的钱庄担任账房先生而得名。武术家赞先生也叫梁赞,是陈华顺的咏春拳师父,同样有“佛山赞先生”的称号。

Δ 1981年TVB剧集《佛山赞先生》中,吕良伟饰演“找钱华”陈华顺,关海山饰演“佛山赞先生”梁赞

这两位历史人物的名字在《溏心风暴3》中“重现”,梁赞直接采用了名字和外号,而梁顺华则是将陈华顺的名字颠倒成了“顺华”,外号“找钱华”也直接沿用。这对姐弟对应了古代的一对师徒,穿越感十足,对于粤港地区的观众来说,更能体会到其中的趣味。

系列四:谐音恰好对应英文名

与白手起家、接地气的黄家相比,许家是一个有着良好教育背景的世代富豪,注重品味和格调,在取名方面也毫不马虎。

Δ 许雅麟叫做Alan,许贝尔叫Belle,这一家人中中文名与英文名形成谐音

在注重品位的家庭中,成员怎么能不取英文名呢?许家自然也不例外,而且他们还做到了中文名和英文名相互谐音。许家大少许雅麟(由李国麟饰演)的英文名为Alan,“雅麟”和“Alan”的发音非常接近,尤其是在粤语中。

此外,许家女儿许贝儿(由岑丽香饰演)的英文名为Belle,许家二少许雅顿(由李成昌饰演)的英文名为Adam,许家二少奶奶雅莉珊(由庄思敏饰演)的英文名为Alice,也都巧妙地运用了“中英文谐音”的原理。

Δ 许家是一个“谐音家庭”,中文名与英文名相互谐音,许老太的情况尚不明确。附送彩蛋:图中的卢迅浩叫做Signal是意译:迅浩、讯号、Signal

中英文谐音是香港人的一种取名习惯,例如陈奕迅叫Eason,郑伊健叫Ekin。一般来说,取名中英文谐音是可遇不可求的,像许家那样“保质保量”更难,但中英文名在同时构思时就有足够的创作自由度(一般人是出生时有中文名,成年后才有英文名)。“谐音家庭”许家的成员们就算在出生后一起搞定中文名和英文名,也符合香港的文化背景(英文名可以录入身份证)。

黄家人也参与了这种脑洞大开的取名游戏,对许家人的英文名进行“二次创作”。英文不太灵光的黄永正误把“Alan”读成“阿冷”,“Adam”读成“阿顿”,“阿Belle”读成“阿表”。毒舌的梁赞更狠,吐槽“Alan”是“阿笨”(阿愣),“Adam”是“阿钝”。观众听他们“把玩”别人的英文名也会忍俊不禁。

Δ 梁赞借英文名吐槽许家两兄弟,表达不满

系列五:身世是否要迁就外号?

这一系列稍显单薄,只有一人支撑。黄宗泽饰演男一号凌乘风,外号阿九。金庸武侠小说《射雕英雄传》中有个陆乘风,《碧血剑》中有个长平公主“阿九”,看了找钱华和梁赞借用历史人物名,大家是否也会联想到凌乘风的名字和外号引自金庸小说?

Δ 男一号凌乘风的名字也有精心设计

想当然耳,还是要看剧中的证据说话,主要是在外号上。凌乘风的姐姐凌丽荧说她父亲生了九个孩子,她自己是老大,凌乘风是老幺,中间七个去世了。为省演员要死七个人情有可原,但若让凌乘风叫阿三、阿四不就能减轻负担了吗?

Δ 凌丽荧说出凌乘风外号“阿九”的由来

编剧大概认为年龄差30岁的李司棋和黄宗泽要演姐弟,插入7个兄弟姐妹才合理。编剧估计也觉得“阿九”之名好听,还替他衍生了一外号。凌乘风、凌阿九、凌凌九,演化过来是特工或密探代号009了,参见周星驰电影《国产凌凌漆》和古天乐电影《大内密探灵灵狗》。

Δ 《国产凌凌漆》就有007的谐音,《大内密探灵灵狗》就有009的谐音,主角叫“高天九”,“九”和“狗”在粤语中同音

“凌凌九”之外号确实在剧中出现,但师奶剧《溏心风暴3》里不宜有特工密探,迫使“凌凌九”找其他寓意。凌乘风的学长解释了“凌凌九”外号的来由,原来是凌乘风上学时在篮球队常常零篮板、零助攻,只会投三分球,三投三中得九分之后就偷懒了。这个解释暗示了凌乘风的玩世不恭的态度,他长大后也是本性不改,常常不上班、爱泡妞。想到这一层,凌乘风姓“凌”、排名第九的设定就变得合理了。

Δ 学长替凌乘风解释“凌凌九”外号的由来

结语

《溏心风暴3》为大量人物的名字都花费了心思,嵌入了一定的寓意或有趣的元素。这些名字的巧妙设计既不失趣味性,也体现了人物的性格、身世或经历,看不到匠气,而能看到匠心。

所以说,即便你没看过《溏心风暴3》,也能从其中的名字设计中获益,即练练思维、涨涨知识、增加情趣。观剧也能像看书那样有营养,本文是想让你不观剧也能轻松汲取剧中营养。