点击上方“”关注我们,获取更多资讯!
《山居秋暝》全文
唐·王维
空旷的山野沐浴过秋雨后,夜晚的景色宁静而清新。
明亮的月光照亮了松林间,清澈的泉水从岩石上流过。
竹林中的笑语喧哗是浣纱女归来的声音,莲叶摇曳是渔舟划过的痕迹。
春芳虽已凋谢,但王孙仍可自在留于此地。
注释
暝(míng):日落,天色将晚。
空山:空旷寂静的山野。
新:刚刚。
清泉石上流:描绘的是雨后的景色,泉水更加清澈。
竹喧:竹叶沙沙作响,喧闹出声音。
浣(huàn)女:洗衣的姑娘。
随意:任凭自然。
春芳:指春日的花草。
歇:消散,消失。
王孙:原指贵族子弟,此处指隐居的人或此诗的作者自己。
留:居住。此句反用淮南小山《招隐士》的典故,王孙实亦自指。
白话译文
一场新雨过后,空旷的山野显得更加宁静,初秋的夜晚已悄然来临。
皎洁的月光从松树间洒下,仿佛给大地披上了一层银装。
清澈的泉水在山石上淙淙流淌,发出悦耳的声音。
洗衣归来的姑娘们在竹林中欢声笑语,渔舟在莲叶间轻轻划过。
尽管春天的花草已经凋谢,但秋天的山野依然美丽,王孙贵族或隐士都可以在这里自由自在地生活。
创作背景
此诗描绘了初秋时节山居雨后黄昏的景色,是王维隐居终南山下辋川别业时所作。
作品鉴赏
此诗为山水名篇,将诗人的高洁情怀和对理想境界的追求融入了诗情画意之中。诗人通过对空山、新雨、明月、清泉、竹林、浣女、莲舟等元素的描绘,展现了一幅幽静、清新、自然的秋日山居图。全诗物我合一,情景交融,充分体现了诗人高超的艺术技巧和卓越的文学才华。
名家点评
此诗被历代诗人所推崇,赞其色韵清绝、雅淡中有致趣、天光工影无复人工等。众多诗评家对此诗的写作技巧、意境表达、典故运用等方面给予了高度评价。
作者简介
王维是唐代著名的诗人和画家。他的诗歌题材广泛,既有边塞诗篇,也有山水田园之作。其诗歌体物精细,状写传神,具有独特成就。他的山水诗尤为出色,通过描绘自然景色来宣扬隐士生活和佛教禅理。
请下载“文化西夏”APP
了解更多关于西夏区的资讯
[注]:文中涉及的古诗及相关解释均为解释内容提供者所写。]