
在本期文章中:
1.“庶几中庸”的“几”,其繁体字为“幾”。在此之前的字形是 “幾”的异体字,原本代表小桌子的意思,比如“茶几”。而“幾”则代表数量的多少等含义,例如“几个人”、“几点钟”。
2.“劳谦谨敕”中的“敕”字,可写作“勑”。实际上,“勑”含有勤劳的含义,是“敕”的异体字。而“敕”通常被解释为告诫或命令的意思。在此上下文中,“敕”应被翻译为勤劳。
3.“鉴貌辨色”中的“鉴”,可写作“鑑”,并简化为“鉴”。其繁体字为“鑒”和“鑑”,“鑒”意为见识。而“鑑”则代表视察、观照的能力。在这里,应该将其翻译为“视察”。
4.“林睾幸即”中的“睾”,有些注释版本写作“皋”。实际上,“皋”是“睪”的异体字,而“睪”又是“睾”的异体字。“睾”在这里的意思是高地,因此应翻译为“高地”,“林睾”即指树林山丘。
在《智永真草赵模行书千字文》第69页中有:“庶几中庸,劳谦谨敕”。而在《钟王书法真草行书千字文》第69页则是三体对照。
翻开《智永真草赵模行书千字文》第70页:“察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷”,而在《钟王书法真草行书千字文》第70页则是进行对比。
再翻到《智永真草赵模行书千字文》第71页:“勉其祗植。省躬讥诫,宠增”,在《钟王书法真草行书千字文》第71页也有三体对照。在《智永真草赵模行书千字文》第72页中提到:“抗极。殆辱近耻,林睾幸即”,同时在《钟王书法真草行书千字文》第72页也有相应的三体对照。
