
“Four hundred”的含义解读
“Four hundred”不止代表数字四百这么简单,还隐社会层次的意义,例如它也可以指代名流、上层社会的人士。在韦氏词典中,“exclusive”一词表示高档、昂贵的含义。这个短语最初指的是纽约的知名人士中的四百位,后来逐渐扩展到指代社会名流。例如,“She was London’s four hundred.”这句话意味着她是伦敦的名流人士。
再来看“Five-and ten”。这个短语看似简单,实际上它代表着廉价商品和杂货店的意思。原来是“five-and-ten-cent store”的简写,源自于人的日常用语习惯。其中的“five”代表5分钱,“ten”代表1角钱。有时人也会用“five-and-dime”或“dime store”来表达同样的意思。例如,“The meat is five and ten recently.”意味着最近肉类价格很便宜。
接下来是“deep six”这个表达。它并不直接翻译为“深六”,而是一个源于20世纪中期海军的俚语,意味着把某物或某人扔到海里。现在它的含义已经扩展,包括丢掉、深藏、放弃等。例如,“We have to give all our plans the deep six.”意味着我们必须放弃所有计划。这个表达充满了神秘和深层的含义,体现了英语表达的丰富多样和灵活性。
