百科知识

大一语文总结1500字

大一语文总结1500字

原初,大学亦设语文之课。

语文者,语言与文字之合。其不仅是交流之工具,更承载千年文化之传承。自始皇书同文后,汉语便如文化之脉动,流转不息。汉字文化圈随着国力之盛衰,而变化多端。

大多数人语文之造诣止于高中阶段。缘由众多,理工科生数逾文科生,且仅有少数学校仍设语文课程。对此情形,吾以为非宜。

几乎所有大学皆设英语之课,然英语水平之高低,却与能否获得本科毕业证紧密相连。英语固然重要,为重要之工具。英文者,乃盎格鲁-撒克逊族之语言文字。

学英语多出于功利之需,或为学技术、理解先进论文之用。然其他之用则少有人问津。大部分学生并无用英语交流或阅读英文小说的必要。学习往往止于应试,而今之AI翻译软件已远超普通学生英文水平。

相较之下,语文或言汉语,则为文化之本。文化为体,工具为用。犹如皮与毛之关系,皮若不在,毛将依附何物?大学时期为学子精力最旺盛之时,何不以此良机深究语文之道?

长久以来,社会常以考入优秀大学之学生为状元赞誉。然细观之,此与古代科举之“秀才”相差甚远。与古代状元之才情相较,今人实难望其项背。

观明代状元杨慎所写诗词,滚滚长江、英雄豪情跃然纸上。一曲古风,读后令人心旷神怡。文言文较白话文更为精炼,汉语言之精髓在于文言。汉语言历经千年,岂是数年学习所能尽其奥妙?

无论英语学得再好,毕竟非母语,用起来总难达到自然流畅。如《诗经》所言“青青子衿,悠悠我心”,千百年后仍能共鸣其情。《A quick brown fox jump over the lazy dog》虽有趣味,但与之相比,差距甚大。

且汉字不仅是表音文字,其字形中亦包含丰富信息。从楷书、行书到草书,每种字体皆有其独特意境。汉字更演变为一种艺术:书法。如《兰亭集序》所述之情景,即便历经千年,读来仍朗朗上口。此为文化传承之力,深植于血脉之中。

当今社会进步、科技发展。但人们依然以汉字为笔、汉语为语进行交流。因此大学仍可开设语文课程以传承文化。此为一家之言,读者切莫对号入座。

在古代的科举制度下,学问的追求与文化的传承有着重要的地位。今天虽然社会环境发生了巨大的变化,但文化的力量依然不可小觑。让我们珍惜并传承这份千年的文化瑰宝吧!


大一语文总结1500字

你可能也会喜欢...